Le type de rime dépend du type de sonnet. Parmi les sonnets réguliers on distingue :
Tout d’abord, une rapide définition du sonnet : du latin sonare, « sonner », le sonnet, né en Italie avec Pétrarque, a été introduit en France au début de la Renaissance, par Marot notamment (auteur du premier sonnet français). Il s’agit d’une forme fixe de 14 vers répartis en deux quatrains à rimes embrassées sur deux rimes, suivis d’un sizain de forme variable, mais qui s’est fixé en une forme canonique d’un distique suivi d’un quatrain, divisé typographiquement en deux tercets (d’après le Lexique des termes littéraires du Livre de Poche, sous la direction de Michel Jarrety, 2001). (source ici : https://www.weblettres.net/spip/spip.php?article295)
Le sonnet pétrarque, sonnet italien
Qui est pétrarque ?
D’après Wikipédia, Francesco Petrarca, en français Pétrarque (Arezzo, – Arquà, ), est un érudit, poète et humaniste florentin. Avec Dante Alighieri et Boccace, il compte parmi les premiers grands auteurs de la littérature italienne, et en demeure l’un des plus éminents.
Plus que Dante avec Béatrice, Pétrarque est passé à la postérité pour la perfection de sa poésie qui met en vers son amour pour Laure de Sade. Pour beaucoup, l’ensemble de sa gloire, l’essentiel de sa renommée, la portée de son influence, tant stylistique que linguistique, tiennent uniquement à un volume, son immortel Canzoniere dans lequel il rénova la manière des écrivains du « dolce stil novo »3.
C’est dans cette œuvre majeure qu’il « se présente comme une sorte de Janus regardant à la fois vers le passé et l’avenir, l’antiquité et la chrétienté, la frivolité et le recueillement, le lyrisme et l’érudition, l’intérieur et l’extérieur »4.
Il est également l’homme qui, durant ses nombreux voyages, a retrouvé les Correspondances de Cicéron jusqu’alors perdues. Ces dernières sont à l’origine de la volonté de Pétrarque de publier ses propres lettres.
Le sonnet pétrarque, sonnet italien
Le sonnet « Pétrarque » avec des rimes de type : ABBA ABBA CDE DCE ou ABBA ABBA CDE CDE
Exemple :
Qui d’un poète entend suivre la trace
En traduisant, et proprement rimer,
Ainsi qu’il faut la diction limer,
Et du François garder la bonne grâce,
Par un moyen luy conviendra qu’il face
Egale au vif la peinture estimer,
L’art en tous point la Nature exprimer
Et d’un corps naistre un corps de mesme face :
Mais par sus tout met son honneur en gage,
Et de grand’peine emporte peu d’estime
Qui fait parler Petrarque autre langage,
Le translatant en vers rime pour rime :
Que pleust aux dieux et Muses consentir
Qu’il en vinst un qui me peust desmentir
Inconnu

- Acrostiche - 18 octobre 2022
- La ballade - 18 octobre 2022
- Lai - 18 octobre 2022