Traductio

La Figure de style morpho-syntaxique

Traductio, figure de style phonique

Découvrez la définition de la traductio,  figure de style morpho-syntaxique.

Traductio

Traductio : définition

 

 

La traductio , du latin trans (« à travers ») et ducere (« conduire, mener ») est une figure de style de répétition qui peut avoir deux acceptions:

  • répétition à l’intérieur du même vers d’un mot ou d’une série de mots mais avec une variation grammaticale (de temps, de mode…),
  • assemblage de mots différents venant réellement ou faussement d’une même racine étymologique; proche de la figura etymologica.

Son emploi permet le jeu de mots, et vise des effets particuliers selon le contexte. La traductio est proche de la paronomase et de la polyptote.

Traductio

 Traductio : exemple

 

 

Une vague brune surplombé des rayons 

Du couchant soleil de Bretagne

Se brisant au flanc gauche de ton cou rivage

Où mes baisers se briseront

Poème « En cette matinée d’hiver » de Maurice Nègre tiré du recueil Wikipoésies

Traductio

Découvre d’autres figures de style morpho-syntaxique

Traductio

Anadiplose 

Traductio Mélissa assise

Une anadiplose est la reprise du dernier mot d’une phrase (d’un vers ou d’une proposition) au début de la phrase qui suit.

Traductio

Annomination

fille métisse | Traductio

Définition de l’annomination, figure de style morpho-syntaxique. Traduction ou dérivation qui s’applique à un nom propre.

Traductio

Antépiphore

fille métisse assise | Traductio

Une antépiphore est la répétition d’un même groupe de mots (ou d’un même vers) au début et à la fin d’un paragraphe (ou d’une strophe).

Traductio

Anticlimax

fille antillaise assise | Traductio

Gradation négative opposée à une gradation positive, ou, par effet d’antithèse, expression négative qui suit une gradation positive.

Traductio

Chiasme

couple métisse | Traductio

Un chiasme est une figure de construction qui consiste à disposer les termes de manière croisée suivant la structure AB / BA.

Traductio

Concaténation

couple antillais | Traductio

La concatanation est une figure qui consiste à enchaîner les propositions d’une période en reprenant un mot de la proposition précédente.

Traductio

Conglobation

couple métisse attristé | Traductio

Révéler l’information globale seulement à la fin d’un énoncé, après des descriptions énumératives qui contiennent l’information globale.

Traductio

Enumeration

homme qui met un collier à sa femme | Traductio

Une énumération consiste à détailler successivement les différentes parties d’un tout que l’on veut décrire. 

Traductio

Epanaphore

Traductio Mélissa assise

L’épanaphore est un type de répétition : le même mot (ou la même expression) est reprise au début de chaque phrase.

Traductio

Epanadiplose

fille métisse | Traductio

Figure de style qui consiste à reprendre en fin de proposition le premier mot d’une proposition précédente.

Traductio

Epanalepse

fille métisse assise | Traductio

Répétitions combinant, selon la place donnée à la répétition dans la phrase ou le vers, et la nature de la transformation diverses figures .

Traductio

Epanode

fille antillaise assise | Traductio

Cas particulier d’anadiplose, dans lequel la reprise est le point de départ d’un développement prédicatif.

Traductio

Epithetisme

couple métisse | Traductio

Qualification accessoire répétée d’une chose par un groupe de mots, une proposition ou un adjectif mais qui ajoute un détail révélateur, une couleur, un ornement.

Traductio

Epitrochasme

couple antillais | Traductio

Un épitrochasme est une figure de diction qui consiste en la succession de mots brefs, dans un vers ou une phrase, ce qui produit des effets rythmiques particuliers.

Traductio

Epiphore

couple métisse attristé | Traductio

Figure rhétorique consistant en la reprise systématique d’un ou de plusieurs mots dans plusieurs phrases ou vers successifs.

Traductio

Epiphrase

homme qui met un collier à sa femme | Traductio

L’épiphrase se présente, dans un discours, sous la forme d’une pensée (réflexion, commentaire) qui pourrait être produite ailleurs ou de manière isolée…

Traductio

Epizeuxe

Traductio Mélissa assise

L’épizeuxe est une figure de rhétorique qui consiste à répéter le même mot dans une phrase de façon immédiate.

Traductio

Expolition

fille métisse | Traductio

L’expolition désigne le phénomène de reprise d’idées (d’arguments) ou de mots sous différentes formes.

Traductio

Gradation

fille métisse assise | Traductio

Gradation ascendante: termes sont de plus en plus forts. Gradation descendante: termes sont de plus en plus faibles

Traductio

Homéoptote

fille antillaise assise | Traductio

Figure de style consistant à accumuler dans une même phrase des mots dont les finales sont semblables.

Traductio

Isocolon

couple métisse | Traductio

Isocolonrépétition qui consiste en la formation d’un nombre égal ou presque égal de syllabes sur une unité de période donnée.

Traductio

Mot-valise

couple antillais | Traductio

Le mot-valise est une élusion d’au moins deux autres mots existant dans la langue ; proche du néologisme et de la haplologie.

Traductio

Néologisme

couple métisse attristé | Traductio

Création et utilisation d’un mot ou d’une expression qu’on vient de former à partir d’éléments déjà existants dans la langue elle-même.

Traductio

Palilogie

homme qui met un collier à sa femme | Traductio

La palilogie , du grec palin (« à nouveau ») et logein (« dire »), est une figure de style qui consiste en une répétition d’un mot isolé pour l’accentuer.

Traductio

Paraphrase

Traductio Mélissa assise

Accumulation, au cours d’un développement, d’idées accessoires afin de renforcer une idée centrale, proche de la reformulation et de la traduction.

Traductio

Parembole

fille métisse | Traductio

La parembole est une inclusion dans une phrase ou à un ensemble de phrases des parenthèses discursives dans lesquelles le sens de la phrase incidente…

Traductio

Périphrase

fille métisse assise | Traductio

Une périphrase consiste à dire en plusieurs mots ce qu’on pourrait dire en utilisant un seul terme. Elle permet d’éviter les répétitions, d’apporter des précisions…

Traductio

Paronomase

fille antillaise assise | Traductio

Une paronomase consiste à rapprocher des mots comportant des sonorités semblables mais qui ont des sens différents.

Traductio

Polysyndète

couple métisse | Traductio

Une polysyndète consiste à répéter une conjonction de coordination devant chaque terme d’une énumération.

Traductio

Polyptote

couple antillais | Traductio

Un polyptote est une figure de répétition qui consiste à reprendre un terme en lui faisant subir des variations

Traductio

Thématisation

couple métisse attristé | Traductio

Procédé langagier consistant à mettre en position de thème un élément ou un groupe d’éléments…

Traductio

Adynaton

homme qui met un collier à sa femme | Traductio

L’adynaton , du grec ἀδύνατον adynaton (« impossible »), est une figure de style qui consiste en une hyperbole inconcevable.